Dim Sum by Zhang Er

Picture from here
Dim Sum
–Zhang Er, translated from the Chinese by Bob Holman and Zhang Er

Accidentally tossed together, doing the natural thing,
unexpectedly he becomes an old acquaintance from another life:
the little town at the edge of the rain forest, rivulet rain,
mountain of the imagination soaked in rain—is that China over there?

Shanghai time. Dim Sum at noon, a century of culinary evolution
results in one substantial bowl of noodles filled with indescribable
flavors: poppy seeds harvested in the dry season, yum, military control
and CIA, delicious, aged reality turned into popular history, incredible!

Now the photographer photographs, the producer produces.
Here’s a muddy little lane lined with bars you run into
to escape from air strikes, flirt with prostitutes and catch the general
visiting the front lines. A multi-functional joint named Boredom. Now do you
remember it? Transform it into entertainment and forget

how deep this is, let our dreams dream that they have already
been lived and the things we are doing right now
we are doing right now. Is it possible to be together drinking tea and not
pour it over each other’s body? We have the calmness
of the Shanghainese and the excuses that allow them to relax.

Try a Brazilian cocktail, cold water and lime? You sit across from me.
Face the stale routine of ice and acid, read in the Times about the ongoing
environmental debate about the lakes in the suburbs, whether they
should be open to the public, whether they should be fully swum. Think about
how the unusual low water level at Gezhou Dam affects the dam
itself and the undulating flow as it generates electricity.

I only want a cup of tea, a hot cup to expand my sweat glands
to the ultimate. The wildest dream only sets up other limitations –
I understand that. Yet at the moment, under the neon lights on the sea shore,
the palm trees are washed shiny by the storm, hair suddenly becomes obedient.

Doesn’t it resemble the dream we had that night in the rain?
Was it Miami or Singapore? Maybe we should go and have some ice cream.
That way, sugar and cold will melt into each other, enabling us to go
back to the mood of our youth when everything could restart.
Say, let’s take a little walk along the water’s edge and go nowhere.

Zhang Er’s “Dim Sum” was published in the “New Poems from China Porfolio” of the second issue of fascicle. Zhang Er was the editor of the “China Porfolio”.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s