October 27, 2022 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “Being Born, Getting Old, Falling Sick, and Dying” (Wednesday 26 August 2020) by Chris Song, Translated by Tammy Lai-Ming Ho
October 26, 2022 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “Workers’ Expression of Romance” (Monday 24 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
October 25, 2022 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “Every Lovely Little Thing” (Tuesday 25 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
October 25, 2022 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “That Moment Balances Fiction and Reality” (Friday 28 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
September 15, 2022 by t - 0 comments [REVIEW] “𝐶ℎ𝑖𝑛𝑒𝑠𝑒 𝑃𝑜𝑒𝑡𝑟𝑦 𝑎𝑛𝑑 𝑇𝑟𝑎𝑛𝑠𝑙𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛: A Multi-Angled Overview of What Happens When Worlds Collide” by Cyril Camus
July 25, 2021 by t - 0 comments [FEATURE] Six Poems by Duo Duo and Translated by Lucas Klein in 𝑊𝑜𝑟𝑑𝑠 𝑎𝑠 𝐺𝑟𝑎𝑖𝑛
July 11, 2021 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “Entering a State of No-Self: Some Thoughts on Poetry and Translation” by Chris Song
June 9, 2021 by t - 1 Comment [FEATURE] Lucas Klein’s Introduction to Duo Duo’s 𝑊𝑜𝑟𝑑𝑠 𝑎𝑠 𝐺𝑟𝑎𝑖𝑛 + “The Force of Forging Words”
August 13, 2020 by t - 2 Comments [EXCLUSIVE] The Writing Life Beyond COVID-19: A Virtual Residence (3-9 August 2020)—Videos
August 9, 2020 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “Every Encounter Is A Fated Event” (Sunday 9 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
August 8, 2020 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “Mild Trypophobia” (Saturday 8 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
August 7, 2020 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “Focused On Their Own Steps” (Friday 7 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
August 6, 2020 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “Beckoning Her Children” (Thursday 6 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
August 5, 2020 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “A Bridge Builder” (Wednesday 5 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
August 4, 2020 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “The Year Made Famous” (Tuesday 4 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
August 3, 2020 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “A Triumphant Knight” (Monday 3 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
August 2, 2020 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “Untraceable” (Sunday 2 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
August 1, 2020 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “The Human Touch Relies Firmly on the Human Factor” (Saturday 1 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
July 31, 2020 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “Disappearing into the Vast Main” (Friday 31 July 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
July 30, 2020 by t - 0 comments [EXCLUSIVE] “Moved to Tears” (Thursday 30 July 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho
February 22, 2020 by t - 0 comments [REVIEW] “Found in Translations: Chris Song’s Rifle and Lily” by Phill Provance
March 25, 2019 by t - 0 comments [REVIEW] “On Three Bilingual Pocket Books by Poet-travellers” by Carolyn Lau