{Return to Cha Review of Books and Films.}
Karen Ma. Chinaβs Millennial Digital Generation: Conversations with Balinghou (Post-1980s) Indie Filmmakers, Long River Press, 2022. 260 pgs.

On 2 January 1997, I boarded a plane in Shanghai heading to Chicago. The night before, I had gone to the Bund, enjoying the beautiful night stroll along the Huangpu River and taking pictures of the newly completed Oriental Pearl Tower, then the tallest building in China. The glitz was a big step up from the remote province of Guangxi where I was living at the time, but I was eager to leave. I was dry-eyed at the gate and did not remember saying goodbye.
That year, 1997, was a significant year in the modern history of Chinese cinema, according to Karen Maβs illuminating new book, Chinaβs Millennial Digital Generation: Conversations with Balinghou (Post-1980s) Indie Filmmakers. In 1997, Jia Zhangke, the celebrated director of the sixth generation of Chinese filmmakers, graduated from the Beijing Film Academy and made his debut film Xiao Wu, about a pickpocket in his hometown of Fengyang. Wang Xiaoshuai made So Close to Paradise, and Li Hong directed Out of Phoenix Bridge. That same year, the first unofficial film group, βOffice 101β, emerged in Shanghai, ushering in a period of other grassroots clubs and platforms for film screenings and discussions. The years that followed, 1998β2003, became βa period of heady growth as more independent filmmakers, emboldened by the proliferation of film clubs and festivals, poured in with creative productsβ.
I missed being a witness to this period as soon as I boarded that plane. It was partly my eagerness to get acquainted with the new world. Another factor was the practical issue of trying to improve my English. Despite having studied the language for well over ten years since middle school, the first time I visited a grocery store in the US I failed to understand the cashier. My solution was to watch syndicated TV shows without subtitles or closed captions. And that was all I had time for as far as entertainment went. It was also free, as I had spent $100 on a used TV. It was before YouTube and Netflix, and even if I had wanted to, I would not have the means to watch Chinese films.
I have visited my parentsβ home in Chengdu several times since 2001, but only made it to a cinema once or twice when I was there. There were so many other things to do, such as meeting friends from various stages of my life. And when you are in Sichuan, what else do you do but eat, and eat more. Before I knew it, it was time to head back to the Midwest.
The only Chinese film I watched in a theatre during those visits that left a deep impression on me was Crazy Stone (2006), directed by Ning Hao, a seventh-generation filmmaker, as Ma mentions in her book. I tried to recommend this film to friends who teach Asian Studies, as I had thoroughly enjoyed the dark humour of this film in which the characters speak Sichuanese instead of Mandarin. But few seemed to have even heard of it. With this book, that should no longer be a problem. In an appendix titled βA Guide to Seven Generations of Chinese Filmmakersβ, Ma gives a concise yet informative summary of film history in China. Unlike most other countries that βsee their film history in terms of wavesβ, Chinese film experts βtend to think of the generation its film directors belong toβ. Reading this section of the book filled me with an equal measure of nostalgia and curiosity. I recall many films by the second, fourth, and fifth generations of directors, the films that accompanied my friends and me through our growing years. I became curious about the earliest Chinese films, which I had not seen but have discovered are now on YouTube. Iβm embarrassed that I donβt know much about thesixth, seventh, and the main subject of Maβs book, the balinghou (post-1980s) generations. I saw Jia Zhangkeβs A Touch of Sin (2013) at the East-West Center at the University of Hawaiβi in 2014 when I attended the Summer Institute of their Asian Studies Program. The other Chinese film screened was The King of Masks (1996) by Wu Tianming, a fourth-generation director, who also βplayed a key role as mentor for fifth-generation directors, helping them find hard-to-come-by opportunities to make their first films as head of Xiβan Film Studio in the 80s,β according to Ma. I was a biology professor then, trying to βinfuse Asian Studies in teaching biologyβ. Part of my self-education was to seek out Chinese films I had missed since 1997. I wish I had this appendix from Maβs book back then, and Iβm glad I have it now.
The West and China seem to define βgenerationsβ differently. In America, for example, generations are defined roughly every fifteen to twenty years, corresponding to human biological generations. There are the Baby Boomers (born 1946β1964), Gen-X (1965β1980, my generation, and the best, in my humble opinion), Millennials (1981β1996), and Gen-Z (1997β2012). Chinese generations, on the other hand, are based on decades. The βsent-downβ generation were born in the 1950s, for example. Itβs common to see the media describe their reporting subjects as balinghou, jiulinghou (post-1990s), or linglinghou (post-2000s). This perhaps is βtied to the pace and dramatic twists and turns seen in Chinese society in the last twenty years of the 20th centuryβ and the first twenty years of the 21st century. Like βthe Father of Chinese Rockβ Cui Jian sings, βItβs not that I donβt understand / Itβs just that the world is changing fast.β
Ma explained why she chose balinghou directors as the focus of her book,
This generation came of age around the millennium, when China experienced rapid change and fast economic growth. The term came into wider use after 2010 when an influx of new indie directors who were not only from urban centres, but also smaller towns and provincial China exploded onto the scene.
βKaren Ma, Chinaβs Millennial Digital Generation.
In other words, she chose to write about the directors of the generation from the part of China that had gone through seismic changes yet was left behind without much economic gainβthe directors who gave a voice to the marginalised and the forgotten at the fringes of society. Cell phones, the internet, and βthe proliferation of overnight deliveries of parcels to small villagesβ blurred the lines between βfirst-tier citiesβ such as Beijing and Shanghai and remote villages in Guizhou and Hunan, yet failed to truly include the latter in the social fabric of prosperity. Children and the elderly were left behind as young adults left the villages in an attempt to strike gold in big and often remote coastal cities. The quiet bucolic countryside disappeared, giving way to construction sites of factories, forming the bottom of a man-made lake when a new dam was built, or simply becoming deserted ghost towns. When the world sees China as a βcapitalist powerhouseβ and its βglittering lights and economic miracleβ, it needs to understand the whole of China and hear the voice of those voiceless.
After painstaking research by βattending film lectures, exhibitions and training campsβ and interviewing βsome 20 young directorsβ, Ma includes six regional filmmakers in her book: Li Ruijun, Huang Ji, Xin Yukun, Yang Jin, Hao Jie, and Zhai Yixiang. Each representing a particular province of China, they share the following commonalities:
They all produce independent auteur films, share a rural background, are millennial balinghou artists born in the 1980s, and focus on rural society as a lens into Chinaβs larger social problems.
βKaren Ma, Chinaβs Millennial Digital Generation.
Ma also includes Wang Fei, βa millennial co-curator for the Chinese Independent Film Festival (CIFF) and for Xiningβs FIRST International Film Festivalβ, to shed light on Chinaβs 2017 Film Law and its implications, a unique challenge faced by Chinese filmmakers: the βcapital-Cβ censorship.
In 1985, I attended Sichuan University in the provincial capital of Chengdu as one of only two students hailing from the small remote town of Kangding on the edge of the Tibetan plateau. I was a foreign graduate student at a Midwestern American university but couldnβt understand the cashier. Now without formal training, I tried to write, in a second language, stories that not many seemed to be interested in. Knowing a thing or two about hovering on the margins and never being able to βbreak inβ, I strongly identify, in an odd way, with these filmmakers. Iβm cautious about the work by the βeliteβ filmmakers in the early 1990s, and other βeliteβ artists and writers. They had been near the top of the hierarchy in Chinese society and reaped the bounty, and when changes happened, and they fell from the top, they had every right to lament, but I didnβt have an obligation to lend my ears. Because they still had Europe and America to go to, and they could still sell their work to a sympathetic foreign audience. I prefer to hear what ordinary folks have to say and appreciate those who try to lend them a voice.
In her book, Ma does a superb job of organising and presenting the materials she gathers. For each filmmaker, she includes a short biography, a filmography (which I found extremely useful as a guide for my film list), and detailed interviews in which the filmmakers give intimate, personal reflections on their origins, their path to filmmaking, the trials and tribulations along the way, and their film aesthetics. For each director, Ma also zooms in on a βcase studyβ of one of the filmmakerβs features, complete with a video link to the film (some of the links no longer work due to tighter censorship) and βthe directorβs takeβ of the chosen feature.
Since Maβs book is about Chinese balinghou independent filmmakers, itβs natural to ask, βWhat is a Chinese βindependent filmβ?β In the bookβs introduction, Ma points out that in the US, the term βis usually defined in contrast to (films made by) the big Hollywood studiosβ. She then gives a helpful synopsis of what the term meant in the βpost-millennium era in the Chinese contextβ and how the term has changed over the years, as has everything else in China. I found the filmmakersβ direct answers to the question fascinating. The lone female director in this book, Huang Ji, didnβt explain what an βindependent filmβ meant to her, other than βindependent films should reveal feelings and emotions that have been overlooked in our everyday livesβ. She also says that she was βnot so close to independent film circlesβ because of her βfamilyβs situationβ, as a career woman who is also a mother raising a young daughter, working side-by-side with her cinematographer husband. The five male directors all answer the question directly and candidly. Their ideal βindependent filmβ would be βfreerβ from the worries of relying on financiers, the box office or marketability, censorship (βyet to receive a stamp of approval from the censorsβ, as bluntly stated by Yang Jin), and audiencesβ tastes. It would also be βpurerβ in the auteurβs artistic expression of an idea and its reflection on the reality of contemporary China. I sincerely hope these young directors will hold steadfast to the ideology of their art as they face the mounting adversaries that may crush the βindependent filmβ industry. One is the input of investorsβ money once these young directors achieve certain fame, which could force them to make more βcommercialβ films and compromise their directorial control. Another is the tightened censorship after China passed a new Film Law in 2017, and the CCPβs Propaganda Department took over Chinaβs film and television oversight in March of 2018. Increasingly, even films and TV shows that censors have approved can be taken out of circulation, xiajia, if one star of the work is involved in a controversy due to true wrong-doings such as tax evasion, solicitation or other illicit activities, or dubious βnon-patrioticβ problems, such as visiting a Japanese tourist site and taking pictures like a typical tourist. Itβs also now more difficult for filmmakers to enter their work in international film festivals. Unlike in the past, they now βmust apply for an overseas participation permitβ. The third is the decline of the entire film industry after the COVID-19 pandemic, including βthe permanent closure of some 2,300 cinemas in the first two months of the shutdown aloneβ¦ nearly 20 percent of Chinaβs theatrical release capacityβ.
As grassroots artists, these balinghou filmmakers shared a rural background and made most, if not all, of their filmsββhometown trilogyββbased on their personal experiences. But they do so with their unique lenses, illustrating the complicated nature of contemporary China, in which nothing is black and white, and nothing easy for βoutsidersβ to decipher.
Li Ruijun, who has made films focused on the rural elderly, says, βI found out why Chinese peasants are so insistent on having sonsβbecause as farmers, they donβt enjoy any social welfare benefits. β¦having sons is about the only way farmers can ensure that someone will look after them when they get old.β
Huang Ji, a βleft-behind daughter herselfβ, makes films about left-behind girls who have suffered sexual abuse, but her films βstand out in sharp contrast to Western movies that explore the topic of sexual violence against childrenβ. In her films, the protagonist βis not portrayed as a victim because the film is not about denouncing her abuser per seβ. She emphasised that for her βthe most interesting themesβ¦are not about nations or politics, but about human nature, and how humans relate and react to their environmentsβ. She agrees that she makes films βfrom a womanβs perspectiveβ, but refuses the label of a βfeminist filmmakerβ, explaining how she takes βadvantage of peopleβs inclination to want to protect (her) as the so-called fairer sexβ; if she βdidnβt do a good job or somehow made a mistake,β she could βget away with it a bit moreβ because people are more willing to forgive her, especially if she became βa bit tearyβ. I think Gloria Steinem would be rolling her eyes right now.
Hao Jie, who makes films about wifeless rural bachelors to explore the gender imbalance issue, explains that his film βThe Love Songs of Tiedanβ was βless a didactic feature film about Chinaβs feudal society than nostalgia, a romantic memoryβ drawn from his own childhood, contrary to the βvery dark view of rural marriages and romanceβ depicted in films hailed in the West where the audience looked at the βbackward Orientalsβ with pitiful eyes. These films were made by the likes of Chen Kaige and Zhang Yimou, who to him were βurban-based, BFA-trained elites preoccupied with criticising history and society.β
Yang Jin calls his films βcritical realismβ, and he studies fatherβs roles in educating children and the lack of male role models for the left-behind generation, shedding light on βa rarely discussed social problemβthe grim prospects for undereducated rural youth coming of age in 21st century Chinaβ. He also explores the role of faith in rural China, where the elderly and βleftoverβ children became Christians in order to find some anchor and purpose in their uprooted world. Ma points out that βsome of the choir scenes at church captured on camera by Yang bear an uncanny resemblance to the charging youngsters singing revolutionary songs during the Cultural Revolution daysβ.
Xin Yukun is a rare indie director who has been βsuccessful both critically and at the box office,β whereas none of Zhai Yixiangβs βsocial realismβ films that explored religion and journalism in China have received a screening permit. Interestingly, Wang Fei criticises some directors who were βtripped upβ by the exploding commercial film craze, which was βrather like housing prices in Chinaβ, his list including Li Ruijun, Hao Jie and Zhai Yixiang.
In 2018, the last time I visited China, my brother took me to the revolving restaurant on the Oriental Pearl Tower. The view was dazzling but the tower has long been surpassed by the Shanghai World Financial Center as the cityβs tallest building. I resolved to visit more so I donβt continue to miss out on the changes and become a stranger to my homeland. The pandemic however showed how things can suddenly turn impossible and improbable. I still donβt know when I will be able to set foot on Chinese soil again. In her book, Ma mentioned that watching Chinese films eased her homesickness when she felt like a stranger, no matter where she was. Now reading her book and making a list of films to watch does the same for me. I will continue to follow these balinghou directors, and I hope their artistic visions and ideas survive these unsettling, tumultuous times. I hope Ma continues to watch Chinese films and write more books that will educate and entertain readers from both academia who teach about China and films, and the general public who just want to appreciate and enjoy something a little different.
How to cite:Β Collins, X. H. “Giving a Voice to Those With None: Karen Ma’s China’s Millennial Digital Generation.” Cha: An Asian Literary Journal, 12 Oct. 2022, chajournal.blog/2022/10/12/chinese-filmmakers.


X. H. Collins was born in Hechuan, Sichuan Province, China, and grew up in Kangding on the East Tibet Plateau. She has a PhD in nutrition and is a retired biology professor. She is the author of the novel Flowing Water, Falling Flowers (MWC Press, 2020), and has published short stories and essays. She now lives in Iowa with her family. For more information, visit her website and follow her on Twitter, Facebook, and Instagram.